VNT [c. 7r]
paruime sentire uno mirabille tremore incominciare nel mio petto/ da-la senestra parte e distendersi subitto per tute le parti del mio corpo. Allora dicho che yo pogiay la-mia persona simulatamente a-una pintura la-qual circondaua la mia magione/ E temendo che altri non-si fosse acorto del mio tremare. leuay gli ochi e mirando le-donne Vidi tra loro la-gentilissima beatrice
[5] Alora furono si distruti li mei spiriti per la forza che amor prese. uedendossi in tanta propinquitade a-la-gentillissima donna/ che no-ne romase in uita se no li-spiriti del uiso. E ancora questi rimasono fora de-li-lor sentimento pero che amore uolea stare ne-loro nobillissimo luogo per uidere la mirabille donna.
[6] E auegnia ch-io fossi altro cha prima molto mi dolea di questi spiritelli che si-lamentauano forte e diceano: se questi non infolgorasse cosi fuori del nostro luogo/ noy potremmo stare a-uider la marauilia di questa donna. Cossi come stano gli-altri nostri pari-
[7] Io dicho che molte di-queste donne acor gendossi de la mia trasfiguratione. Si cominciaro a-marauiliare. E-ragionando si gabauano di-me cum questa gentillissima/ Onde di-cio acorgendossy. l-amico mio di bona fede mi prese per la-mano e traendomi fuora de la-ueduta di-queste donne si-mi domando ch-io auessi.
[8] Alora yo ripossato alquanto/ e ressuressiti li-morti spiriti mei e-lli discaciati riuenuti alle-loro possesioni dissi a-questo mio Amico queste parole yo tenni li piedi in-quella parte di-la uita di-la da la-qualle non si potre piu per Intendimento di-ritornare.
[9] E partito mi da luy mi ritornai la camera de-le lagrime/ ne-la quale piangendo e uergognandomi/ fra-me medesimo dicea se questa donna sapesse la mia conditione. Yo non credo che cossi gabasse la mia persona Anzi credo che molta pieta la-n-aurebe.
[10] E in questo pianto stando cosi proposui di-dire parole ne li-quali parlando a-ley signify casse la cagione del mio trasfiguramento e dicesse che io so bene. ch-ela non-e saputa e che-se fosse saputa io credo di pieta ne giungerebe altruy e proposui di dire disiderando che uenissero per auentura nella sua audientia e alora dissi questo sonetto il quale comintia cosi[horizontal 7 letters]
§Sonetto
[11]
COn l-altre done mia uista gabbate |
E non pensate donne unde si moua |
Ch-io ui-rasembri cossi figura noua |
Quando riguardo la uostra beltate |
|