VNS [c. 17r]
L-Amaro lagrimar che-uoi faceste/ |[horizontal tab]
ochi-miei cosi lunga stagione/ |
faceuan lagrimar l-altre persone/ |[horizontal tab]
della pieta come uoi uedeste/ |
[7]
Ora mi-par e l-obliereste/ |[horizontal tab]
s-i fosse dal-m^^ i^o ^^ lato^ si fellone |
ch-i-non-ui disturbasse ogni cagione/ |[horizontal tab]
menbrandom^^ i^ colei cui uoi piangesti |
[8]
La uostra uanita mi-fa pensare/ |[horizontal tab]
et spauentarmi si-ch-io temo forte |
del uiso d-una donna che ui-mira/ |
Voi non douresti mai se non per-morte/ |[horizontal tab]
la-donna uostra ch-e morta obliare |
cosi dice-l meo core et poi sospira/ |
[vertical 1 riga]
[Capitolo 27]
[1] RIcontai la-uista di-questa donna in si noua conditione che molte uolte ne-pensaua si-co me che troppo mi-piacesse/ et pensaua di-lei cosi/ questa e/ una donna gentile/ bella gio uane et sauia ch-e apparita/ forse per uolonta d-amore accio che-lla-uita-mia si-riposi/ Et ** molte uolte pensaua piu amorosamente tanto che-l-cuore consentia in-lui cioe nel suo-ra gionare
[2] et quando io auea consentito cioe/ e io mi-ripensaua si-come da-la ragione mosso et ** dicea fra me medesimo de che pensero e questo che in-cosi uile modo uuole consolar me et non-mi lascia quasi altro pensare/
[3] Poi si rileuaua un-altro pensero et-dicea a-me. Or se tu stato in-tanta tribulatione perche non uugli tu ritrarre te da-tanta amaritudine/ tu uedi che questo e uno spiramento d-amore/ che-ne-recha a-nnoi li-disiri d-amore dinanzi/ et-e/ mosso da-cosi gentil parte com-e quella degli-ochi della donna che tanto pietosa ci-s-ae mo strata/
[4] Onde io auendo cosi piu uolte combattuto in-me medesimo ancora ne-uolli dire ** alquante parole/ et pero che la-battaglia de-pensieri uincea coloro che per-lei parlauano/ Mi parue che-ssi conuenisse di parlare a-llei et dissi allora questo sonetto/ lo-quale comincia ** gentil pensero che parla di-noi/ et dico gentile in-quanto ragiona di-gentil donna/ che per altro era uilissimo/
[5] in questo sonetto fue due parti di-me secondo che-gli miei pensieri erano divisi/ nell-una parte chiamo il-core cioe l-appitito/ nell-altro chiamo l-anima cioe la ragione et dico come l-uno dice coll-altro/ et che degno sia di-chiamare l-appetito chuore et la ragione anima/ assai e-manifesto a-coloro a-cui mi piace che-cio sia- ^^ a^perto
[6] uero e che nel-precedente sonetto io fo l>e<^ a^-parte del-cuore contra quella degli-ochi et cio pare contrario di-quello ch-io dico nel-presente Et poi dico che >u<iui lo-cuore anche intendo per-lo appetito pero che maggiore desiderio era lo-mio ancora di-ricordarmi della gentilissima donna mia che d^ i^-uedere costei/ auegna che alcuno appetito n-auessi gia ma-leggero parea Onde ap pare che l-uno detto non-e contrario all-altro/
[7] questo sonetto a tre parti/ nella prima co mincia a-dire a questa donna come lo-mio desiderio si-uolge tutto uerso-lei nella se conda dico come l-anima cioe la-ragione dice al-cuore ^^ cioe^ all-appetito nella terza dico com-e le-risponde/ la seconda parte comincia quiui [lacuna] e-le risponde/
[vertical 1 riga]
[8]
GEntil pensero che-parla di-uoi/ |[horizontal tab]
sen-uene a-dimorar meco souente/ |
et ragiona d-amor si-dolcemente |[horizontal tab]
che face consetir lo-cor-in-lui/ |
[9]
l-anima dice al-cor chi-e costui/ |[horizontal tab]
che-uene consolar la-nostra-mente/ |
ed-e la sua uirtu tanto possente |[horizontal tab]
c-altro penser non lascia star con-noi/ |
[10]
Ei le risponde anima pensosa/ |[horizontal tab]
quest>o<^ i^ e uno spiritel nuouo d-amore/ |
che-reca innanzi me li-suoi disiri[horizontal tab]
>che< |
|