Beatrice
Edizione semi diplomatica 
 
backforward

VNT  [c. 17v]

trinitade. [7] Forse anchora per piu sotille persona si uederebe in-cio piu sotile ragione
Ma questa e quella ch-yo ne uezzo. Che piu mi piace/ [8] Poy che fue partita
da questo secolo. Rimase quasi tuta la-sopradita citade quasi uedoa/ e-dispoliata
d-ogni dignitade. Onde yo ancora lagrimando in-questa disconsolata citade scrissi
a-li principi de-la terra. Alquanto de-la sua conditione. Pigliando quello cominciamento
di Geremia propheta/ che dice quommo sedet sola ciuitas. E questo dico acio
che altri non si marauigli. per che io l-abia alegato di sopra quasi come intrata
de la mia materia. Che apresso uiene. [9] E-sse alchuno uolesse me riprendere
di-cio ch-io no-ne iscriuo qui le parole che seguiteno a-quele alegate scuso
me/ Pero che lo-ntendimento mio non fue dal principio di scriuere altro che
per uolgare/ Onde cun cio sia cosa che-le parole che seguitano a-quelle che
sono alegate siano tute latine sarebe fuori del mio Intendimento se-le scriuissi
[10] E simile intencione so che ebbe questo mio primo amicho a-chui yo cio scriuo
Cioe ch-io li scriuissi solamente in uolgare/ [Capitolo 20]  [1] Poy che li-mey occhi ebbero alquanto
lacrimato un tempo e tanto affaticatj erano che non poteano disfogare la
mia tristitia. Onde pensay di uolerle sfogare cum alquante parole dolorose
E pero proposui di fare una canzione ne-la-quale piangendo ragionasse
di-ley. Per cui tanto dolore era fatto distrugitore de la mia anima. E-cominciay
alora una canzione la-qual comincia. Gli-ochi dolenti per pieta del chore
[2] E acio che questa cancione paya rimanere piu uedoa doppo la sua fine
la-dividero prima ch-io la scriua. E cotale modo tero da qui inanzi/ [3] Yo dico
che questa catiuella cancione/ a tre parti. la-prima e prohemio. Ne-la seconda
ragiono di-ley. Nella terza parlo a-la canzione pietosamente. la seconda
parte comincia quiui/ Ita n-e beatrice/ la-terza quiui Pietosa mia cancione
[4] La prima parte si divide in tre Nella prima dicho perche yo mi mouo a-dire
Ne-la seconda dico a-cuy io uoglio dire. Nella terza dico di cuy io uoglio dire
la seconda comincia quiui/ E per che me ricorda. la terza quiui E dicero
[5] Possia quando dicho Ita n-e beatrice/ Ragiono de ley e intorno a-cio foe
do parti/ Prima dicho la cagione per che tolta me fue/ Apresso dico come
altri si piange de la sua partita. e comincia questa parte quiui/ Partisi da
la sua. [6] Questa parte si-divide in-tre. Nella prima chi no-la piange. Ne-la seconda
dicho chi la piange/ Nella terza dico de la-mia condicione. la-seconda
comincia quiui. Ma-uene tristitia e uoglia/ la-terza quiui/ Danomj angosia li-sospiri




Università degli Studi di Pavia
Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell'Arte Medievale e Moderna
CIBIT