VNV [c. 16]
Beltate appare in Saggia donna poi |
che piace ai-ochi Si-che dentro al-core. |
nasce un disio de-la cosa piacente. |
E tanto dura tallora en-costui |
che-fa suegliar lo-spirito d-amore/ |
e-simil face in donna homo ualente. |
[6] Questo Sonetto si deuide in due parti. Nella prima dico di-lui in quanto e in potencia. Nella seconda dico di-lui in quanto e-di-potencia si riduce in acto. la seconda comincia quiui. Bieltade appare.
[7] la prima si-deuide in due. Nella prima dico in che subiecto sia questa potencia. Ne-la secunda dico chome questo Sugietto e-questa potencia sian produtti in essere/ E-come l-uno guarda l-altro come forma materia. la seconda comincia quiui. falli natura.
[8] Poscia quando dico. Bieltate appare. Dico come questa potencia si riduce in acto/ e prima come si-riduce in homo/ poscia come si-riduce in donna quiui. e-simel face in donna.
[Capitolo 12]
[1] Poscia ch-io tractai d-amore nella soprascritta rima. Vennime Voluntade di uole[lacuna meccanica] dire anche in loda di-questa gientillissima parole per le-quali io mostrasse come per lei se sueglia questo amore. E come non sola mente si sueglia la-oue dorme. ma la-oue non-e in potencia ella-mirabelmente operando lo-fa uenire. E-alora feci questo sonetto. lo quale comincia.
[2]
Nelli ochi porta la-mia donna -More/ |
per che si-fa zentil cio ch-ella mira. |
Ou-ella passa ogn-om uer lei si-gira. |
e-chui saluta fa tremar lo-core. |
Si-che bassando il-uiso tutto smore/ |
e-d-ogne suo defetto alor suspira |
Fuggie dinanci a-lei soperbia e-ira/ |
aiutatemi donne farle honore. |
[3]
Ogne dolçeça ogne pensero humile/ |
nasce nel core a-chi parlar la-sente/ |
Vnd-e laudato chi prima la-uide. |
[4]
Quel ch-ella pare/ quando un pocho soride |
non si-puo dicer ne tenere a-mente |
si-e nouo miraculo e-gientile. |
[5] Questo Sonetto si-a tre parti. Nella prima dico si come questa donna riduce in acto questa potencia secondo la-nobellissima parte de-li soi ochi. E nella terza dico questo medesimo/ Secondo la nobellissima parte de-la soa bocha. E-intra queste due parti e una particella ch-e quasi domandatrice d-aiuto a-la-precedente parte et a-la sequente. E comincia quiui. Aiutatemi donne. la terça comincia quiui. Ogne dolçeça
[6] la prima si-divide in tre. che-ne la-prima parte dico-ssi come uirtuosa mente fa-gientille cio ch-ella uede E questo e tanto a dire quanto in ducere amore in potença la-oue non e. Ne-la seconda dico come riduce in acto amore nelli cuori di tutti colloro cui uede. Ne-la terça dico quello che poi uirtuosa mente adopera ne-lloro
|