Beatrice
Edizione semi diplomatica 
 
backforward

VNC  [c. 49v]

[2] Allora dicho che-mmj giunse una inmaginazione d-amore
che mmi parue ue derlo uenire da quella parte oue la
mia donna staua . e ppareamj che llietamente mi diciesse
nel chuor-mio . pensa di bene dire . lo di ch-io ti-presi .
pero che-ttu llo dej fare . e cierto mi-parea auere lo ch
uor si llieto . che me non-parea che-ffosse lo mio chuo
re per la >nu<^sua^ nuoua chondizione [3] e ppocho dopo queste
parole che-llo chuore mi disse cholla linghua d-amore
Io uidi uenire uerso me una gientil donna . la qual-e
ra di famosa bieltade . e ffu gia donna di questo primo
amicho mio . e -l-nome di questa donna era . Giouanna
saluo che per la-sua bieltade sechondo ch-altrj crede i(n)po
sto l-era nome primauera . Et chosi era chiamata
apresso di lej ghuardando uidi uenire la mmirabile
beatricie . [4] queste donne andarono presso >a< di me
cosi l-una appresso l-altra . e pparue che amore mi-p
arlasse nel-chuore e diciesse quella prima et nomin
ata primauera solo per questa uenuta d-oggj ch-io mossi
lo inponitore del-nome a-chiamarla chosi primauera
lo die che beatricie si-mostra dopo la inmaginazione
del-suo fedele . E sse anchi uuoli chonsiderare lo primo
nome suo . tanto e . quanto a-ddire primauera pero che
llo suo nome . Giouanna e da quello Giouannj . lo qua
le proccie dette la-ueracie lucie diciendo . Ego uox
clamantis . in de serto parate uiam do(mi)nj . [5] E anche
mi-parue che mmj diciesse dopo queste parole . E-cchi
uolesse sottil mente chonsiderare . quella beatricie
chiamerebbe amore per molte simiglianze che ae m
echo . [6] onde io poj ripensando propuosi di s criuere in
rima allo mio primo . amico taciendomj cierte parole
le quali pareano da ttaciere credendo io che anchora




Università degli Studi di Pavia
Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell'Arte Medievale e Moderna
CIBIT