Beatrice
Edizione semi diplomatica 
 
backforward

VNK  [c. 14v]

ma-poi che-le-piacque di-negarlo a-me. lo-mio singnore amore la-sua mercede a-posta
tutta la-mia beatitudine in-quello che-non-mi puote uenire meno. [7] Allora queste
donne cominciaro a-parlare tra-lloro/ e-si-come talora uedemo chadere l-acqua
mischiata di-bella neue. cosi mi-pare udire le-loro parole uscire mischiate di-so
spiri. [8] E-poi che-alquanto ebbero parlato tra-lloro. Anche mi-disse questa donna
che-m-auea prima parlato queste parole noi ti-preghiamo che-tu-cci dichi dou-e
questa tua beatitudine. ed-io rispondendole dissi cotanto in-quelle parole che
lodano la donna mia. [9] Allora mi-rispuose questa che-mmi parlaua/ se-ttu-nne di
cessi uero quelle parole che-ttu-n-ai decte in-notificando la-tua condiçione a
urestu operate con-altro intendimento. [10] ond-io pensando a-queste parole. qua
si uergongnoso mi-partio da-lloro. e-uenia dicendo fra-me medesimo poi ch-i-ebbi
tanta beatitudine in-quelle parole che-lodano la-mia donna perche altro parlare
e-stato lo-mio. [11] e-pero propuosi di-prendere per-matera del-mio parlare sempre mai quello
che-fosse loda di-questa gentilissima e pensando molto a-ccio pareami auere inpresa
troppo alta matera quanto ad-me si-che non-ardia di-cominciare e-cosi dimorai al
quanti di con-disiderio di-dire e-con-paura di-cominciare. [12] Auenne che-poi che-passando
io per-un cammino lungo lo-quale sen-gia un-riuo chiaro molto. a-me iunse tanta
uolontade di-dire ched-io incominciai a-pensare lo-modo ch-io tenesse e-pensai che
parlare di-lei non-si conuenia ched-io facesse/ sed-io non-parlassi a-donne in-seconda
persona e-non ad-ogni donna/ ma-solamente a-coloro che-sono gentile e-che-non-sono
pure femine. [13] Allora dico che-la-mia lingua parlo quasi come per-se stesso mos
sa e-disse. Donne ch-auete intellecto d-amore. [14] Queste parole io rispuosi nella
mente con-grande letiçia pensando di-prenderle per-mio cominciamento onde poi ritor
nato a-la-sopradecta cittade pensando alquanti di cominciai una chançone
con-questo cominciamento. ordinata nel-modo che-ssi uedra di-sotto ne-la-sua
divisione. La-chançone chomincia chosi.

[15]  DOnne ch-auete intellecto d-amore/ | io uo con-uoi de-la-mia donna dire/ | non
perch-io creda sua lauda finire | ma ragionar per-isfogar la-mente. | [16]  Io dico che
pensando-l suo ualore/ | amor si-dolce mi-si-fa sentire/ | che-ss-io allora non-perdessi
ardire | farei parlando innamorar la-gente/ | [17]  E-io non uo parlare si-altamente/ | ch-io
divenissi per-temença uile/ | ma-trattero del-suo stato gentile/ | a-respecto di-lei leggera
mente | donne e-donçelle amorose chon-uoi/ | che-non-e cosa da-parlarne altrui% |




Università degli Studi di Pavia
Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell'Arte Medievale e Moderna
CIBIT