Beatrice
Edizione semi diplomatica 
 
forward

VNM  [c. 35r]

[c. 35ra] [mano gamma]Incipit uita noua
[Capitolo 1]  [1] IN quella parte del-libro de-la
mia memoria dinançi a-la quale si-potrebbe leggere/ si-troua una ru
brica/ la-quale
dice. Incipit
Vita Noua. Sotto la-quale ru
brica io-trouo scripte le-parole
le-quale e-mio intendimento di
semplare in questo libello. et se
non tutte/ almeno la-loro sententia.
[2] Noue fiate gia apresso lo-mio nasci
mento era tornato lo-cielo de-la-lucie
quasi a-uno medesimo punto quan
to a-la sua propria giratione. quando a-li
miei occhi apparue prima la-gloriosa
donna de-la-mia mente la-quale fu
chiamata da-molti Beatrice li quali
non sapeano che-si chiamare. [3] Ella era
gia in-questa uita stata tanto che-ne
lo suo tempo lo-cielo stellato era mos
so uerso la-parte d-oriente de-le-dodici parti
l-una d-un grado. si che quasi dal princi
pio del suo anno nono aparue a-me.
e-io la-uidi quasi da la-fine del-mio no
no. [4] Apparue uestita de-nobilissimo co
lore humile e-honesto sanguigno cinta
e-ornata a-la guisa che a-la sua gioua
nissima etade conuenia. [5] In-quello
puncto dico ueracemente che-lo-spi
rito de-la-uita lo-quale dimora ne-la
secretissima camera de-lo cuore comin
cio a-tremare si-fortemente che apparia
ne-li-menomi polsi orribilmente et tre
mando disse queste parole. Ecce deus fortior me-qui ueniens dominabitur
michi. [6] In-quello punto lo-spirito ani
male lo-quale dimora nell-alta came
ra ne-la-quale tutti li-spirte sen[lacuna meccanica]
portano le-loro perceptioni si-co[lacuna meccanica]
a-marauilgliare molto e-parlando spe
tialmente a-li-spirti del-uiso disse-queste
parole. Apparuit iam beatitudo uestra.
[7] In-quello punto lo-spirito naturale
lo-quale dimora in quella parte oue
[c. 35rb] si ministra lo-nutrimento nostro comin
cio a-piangere et-piangendo disse queste
parole. Heu miser quia frequenter
inpeditus ero deinceps. [8] D-alora in
ançi dico c-amore segnorigio la-mia
anima la-quale fu si tosto a-lui dis
ponsata. e comincio a-prende(re) sopra
me tanta sicurtade e tanta segno
ria per-la-uirtu che-li-daua la-mia ima
ginatione che-me conuenia fare tuc
ti li-su^^o^i piace(ri) compiutamente. [9] elli
mi-comandaua molte uolte che
io cercasse per uede(re) questa angiola
giouanissima. onde io ne-la mia
pueritia molte fiate l-andai cercando
et-uedeala de-si noui et-laudabili por
tamenti che certo di-lei si potea
dire quella parola del-poeta home
ro. ella non parea filiola d-omo mor
tale ma di dio. [10] E auengna che la
sua ymagine la-quale continuata
mente meco-staua. fosse baldanza
d-amore a sengnoreggiare me tuc
ta uia era di si nobilissima uirtu
che nulla uolta sofferse ch-amore
mi reggesse sença lo-fedele consiglo
de-la ragione. In-quelle cose la-doue
cotale consiglo fosse utile a-udire.
[11] E-pero che soprastare a-le passioni et et
acti di-tanta giouentudine pare
alcuno parlare fabuloso mi-par
tiro da esse. et-trapassando molte co
se le-quali se-potrebono trare de-le
exemplo onde nasono queste. uerro
a quelle parole le-quali sono scrip
te ne-la mia memoria sotto maggiori
paragrafi. [12] poi che-ffuoro passati tanti
di-che apunto erano conpiuti li
nuoui anni apresso l-aparitmento
sopra scripto di-questa gintellissima
ne-l-ultimo di questi die auenne
che questa mirabile donna apparue a-me uestita di-colore bianchissi




Università degli Studi di Pavia
Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell'Arte Medievale e Moderna
CIBIT