Beatrice
Edizione semi diplomatica 
 
backforward

VNBa  [c. 127]

Nelgli-ochie porta la-mia donna amore |
Per >s< che si fa gientil cio ch-ella mira |
Ou-ella passa ongnon uer ley si gira |
E chui saluta fa tremar lo core |
Si-ch-a bassando il uiso tucto ismore |
Et ongne suo diffecto alor sospira |
Fuggie dinancie a ley superbia et ira |
Aitateme donne a-farli honore |
[3]  Ongnie dolceça ongne pensero humile |
Nascie nel core a-chi parlar la sente |
Ond-e laudato chi prima la uide |
[4]  Quel ch-ella pare quando un pocho sorride |
Non si puo dicere ne tenere a-mente |
Si/ e/ nouo miracholo e-gientile |
[vertical 3 righe]
[Capitolo 13] 
[9]  Voi che portate la senbiança humile |
Cho gli-ochie basse mostrando dolore |
Onde uenite che-l uostro cholore |
Par divenuto de pieta simile |
Vedeste uoi nostra donna gientile |
Bagnar nel uiso di pianto d-amore |
Diteme donne che-l me-l dice-l core |
Perch-io ui ueggio andare senç-atto uile [nel margine destro] [testo illeggibile] |
[10]  E-se uenite da tanta pietate |
Piaciaui de ristar qui mecho alquanto |
E quel che sie di ley nol mi cellate |
Io ueggio glie uostr-ochie ch-anno pianto |
E uegioui tornar si sfigurate |
Che-l cor mi trema di uederui tanto |

[12] 




Università degli Studi di Pavia
Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell'Arte Medievale e Moderna
CIBIT