Beatrice
Edizione semi diplomatica 
 
backforward

VNC  [c. 38r]

sapesse a-chuj fosse lo mio parlare in-seconda persona
pero che lla ballata non-e altro che queste parole che
io parlo . et pero dico che questo dubbio io lo -ntendo
so luere e di chiarire in-questo libello ancora in-parte
piu dubbiosa . et allora intenda chi quj dubita . chi qui
uolesse apporre in-questo modo . [Capitolo 6]  [1] apresso di questa sopra
scritta uisione . auendo gia dette le-parole c-amore m-auea
i(n)poste a-ddire . mi cominci aron moltj e diversi pensa
mentj a-chonbattere ed-a tten tare ciasquno quasi indi
fensibile mente tra-lli quali pensamentj quattro mi
parea . che ingonbrassero piu lo-riposo della uita . [2] l-uno
delli quali era questo . bona e-lla singnioria d-amore pero
che-trae lo-ntendimento del-suo fedele da tutte le-uili cose .
[3] L-altro era questo . non buona e-lla singnioria d-amore.
per che quanto lo suo fedele piu fede li-porta tanto piu
grauj e dolorosi puntj li conuenne passare . [4] l-altro e
questo . lo-nome d-amore e ssi dolcie a-udire . che i(n)possibile
mi-pare che-lla sua propria operazione . sia nelle piu
cose altro che dolore . con cio sia cosa che-lli nonmmj
sechuitino le-nominate cose si ccome e-scritto . No(min)a s(un)t
(con)sequentia re(rum) . [5] lo quarto era questo . la donna per chuj
amore di stringie cosi come l-altre donne . che lle ggier
mente si muoua del-suo chuore . [6] E-cciaschuno mi-conbattea
tanto che-mmj faciea stare quasi come coluj che-non-sa per
qual-uia pigli lo suo chammino . e che uuole andare
e-non-sa onde se-ne uada . e-ss-io pensaua di uoler cierchare
una comune uia di chostoro . cioe la ddoue tuttj s-acchor
dassero . questa era uia molto inimica uerso me
cioe di chiamare e-mmettermj nelle braccia della pieta
[7] et in-questo stato mi gunse uolontade di-scriuere parole




Università degli Studi di Pavia
Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell'Arte Medievale e Moderna
CIBIT