Beatrice
Edizione semi diplomatica 
 
backforward

VNK  [c. 19v]

çione del-suo fedele. E-sse anche uolli considerare lo-primo nome suo tanto e
quanto dire prima-uerra. pero che-lo-suo nome giouanna e da-quello giouanni
lo-qual precedette la-uerace luce. Dicendo Ego uox clamans in-deserto para
te uiam domini [nel margine sinistro] Io sono boce che-grido nel
diserto apparecchiate la
uia di-dio.
. [5] Et anche mi-parue che-mi dicesse dopo queste parole e-chi-uolesse
sottilmente considerare quella beatrice chiamerebbe amore per-molta simigliança
che-a mecho. [6] onde io poi ripensando propuosi di-scriuere in-rima al-mio primo
amicho tacendomi certe parole le-quali pareano da-tacere credendo io che an
chora lo-suo chuore mirasse la-bieltade di-questa primauera gentile dissi
questo sonetto lo-quale comincia chosi/

[7]  IO mi-senti-sueglar dentr-a lo-chore | un spirito amoroso che-dormia |
e-poi uidi uenir da-lungi amore | allegro si-che appena il-chonoscia. |
dicendo or-pensa pur di-farmi honore/ | e-ciascuna parola sua rideia. |
[8]  e-poco stando meco il-mio sengnore | guardando-n-quella parte onde uenia. |
Io uidi monna uanna e-monna bice. | uenire inuer lo-locho la-ou-io era. |
l-una appresso dell-altra marauilgla. | [9]  E-cosi chome la-mente mi-ricide. |
amor mi-disse quell-e prima uera/ | e-quell-a nome amore si-mmi somilgla% |
[10] §Questo sonetto a-molte parti La-prima de-le-quali dice come io mi-senti suel
gliare lo-tremore usato nel-cuore e-come parue che-amore m-apparisse allegro
nel-mio cuore da-lungha parte/ La-seconda dice/ come me parea che-amore mi
dicesse nel-mio cuore e-quale mi-parea. La-terça dice come poi che-questi fue al
quanto stato meco cotale io uidi ed-udio certe cose. La-seconda parte comin
cia quiui. dicendo or-pensa pur di-farmi honore/ La-terça quiui: e-poco stando.
[11] la-terça parte si-divide in-due. nella prima dico quello ch-io uidi. Nella-seconda
dico quello ch-io udio. La-seconda comincia quiui. Amor mi-disse/ [Capitolo 16]  [1] Potrebbe qui
dubitare persona dengna da-dichiararle da-ongni dubitaçione/ e-dubitare po
trebbe di-cio ch-io dico d-amore come se-fosse una cosa per-se/ e-non-solamente
sustançia intelligençia/ ma-si-come fosse sustançia corporale/ la-qual chosa
secondo la-uerita e falsa. Che-amore non-e per-se si-chome sustançia. ma-e uno
accidente in-sustançia/ [2] e che io dica di-lui come se fosse corpo. Ancora si-come
se fosse huomo appare per-tre cose che-dico di-lui. dicho che-lo-uidi uenire/ onde
con-cio sia cosa che-uenire dica lo-moto lochale e local mente mobile per-se.
secondo lo-filosofo / sia solamente corpo appare/ che-io ponga amore essere corpo.




Università degli Studi di Pavia
Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell'Arte Medievale e Moderna
CIBIT