VNK [c. 8v]
era quelli che-cosi m-auea gouernato/ Dicea d-amore impero che-chi-portaua nel uiso tante delle-sue insengne/ che-questo non-si poria ricourire/
[5] E-quando mi-do mandauano per-cui t-a cosi distructo questo amore ed-io sorridendo li-guardaua e-nulla dicea loro/
[6] Vn-giorno auenne che-questa gentilissima sedea im-parte oue s-udiano parole de- la-reina de-la-gloria ed-io era in-luogho dal-quale uedea la-mia beatitudine/ e nel-meçço di-lei e-di-me per-la-recta linea sedea una gentile donna di-molto piaceuole aspecto: la-quale mi-miraua spesse uolte marauilgliandosi del-mio sguardare che-parea che-sopra-llei terminasse/
[7] Onde molti s-accorsero del-suo mira re ed-in-tanto ui-fue posto mente/ Che-partendomi di-questo luogo mi-sentio dire appresso di-me: uedi come cotale donna distrugge la-persona di-costui e-nominandola intesi che-dicea di-colei ch-era stata nel-meçço de-la-retta linea/ la-qual mouea da-la gentilissima Beatrice e terminaua negli-occhi miei.
[8] Allora mi-confortai molto assicurandomi che-l-mio segreto non-era chomunicato il-giorno altrui per-mia uista. E-mantenente pensai di-fare di-questa gentile donna schermo de-la-ueritade: et tanto ne-mostrai im-poco di-tempo che-al-mio segreto fu creduto sapere da-le-piu persone che-di-me ragionauano.
[9] Con-questa donna mi-celai alquanti anni e mesi e-per-piu fare credente altrui/ feci per-lei certe cosette per-rima: le-quali non-e mio intendimento di-scriuerle qui se-non in-quanto facesse a-tractare di-quella gentilissima Beatrice e pero le-lascero tutte saluo che-alcuna cosa ne-scriuero che par che-ssia loda di-lei.
[10] Dicho che-in-questo tempo che-questa donna era schermo di-tanto amore quanto da-la-mia parte si-mmi uenne una uolonta di-uolere ricordare il-no me di-quella gentilissima ed-acompangnarlo di-molti nomi di-donne e-speçialmen te del-nome di-questa gentile donna.
[11] e presi li-nomi di-sessanta le-piu belle donne della-cittade doue la-mia donna fue posta da-l-altissimo sire/-e-compuosi una pistola sotto modo di-seruentese/ la-quale io no-scriuerro e-no-n-aurei facto mençione se-non per-dire-quello che componendola marauilgliosamente adivenne/ cioe che-in-alcuno altro numero non-sofferse lo-nome de-la-mia donna stare: se-non in-sul-noue tra-li nomi di-queste donne/
[12] La-donna cho la-quale io auea tanto tempo celata la-mia uolontade/ conuenne che-ssi partisse della sopra decta cittade/ e-andasse in-paese molto lontano per-che io quasi sbigottito della-bella difesa che-mm-era uenuta meno assai me-ne disconfortai piu ch-io medesimo non-aurei creduto dinançi/
[13] e-pensando che-sse de-la-sua partita io non-parlassi alquanto dolorosamente
[Le-persone ]
|